Visits to Villages, As Sawiya, Biddya 03.02.2011

Observers: 
Nogah P., Aliyah S. reporting
03/02/2011
|
Morning

 

As Sawiya 10:30:

 We visited Taysir in his home. Taysir is a photographer for the Palestinian television. On the wall of his salon where we sat and spoke with him are two prominent pictures, Taysir and Arafat, and Taysir and Abu Mazen.

            His house was built in 2001, along a new path, down the hill from an older line of houses, but outside the border of the village that was determined in the Oslo Accords. The entire village of As Sawiya is in Area B, in the Accords, but anything outside the very tight border of the village is in Area C, under Israeli control. This means that the village can only expand to include new houses for a growing population with the permission of the Israeli Civil Administration. The Israeli administration is very stingy in handing out permits to build, so Taysir's house, along with that of his brother next door to him, are illegally built and have a demolition order hanging over them since 2008. The Palestinian Authiority told him to finish building the house and to live in it. He took loans in order to finish the house. Now he says, "The Palestinian Authority does nothing for us; it gives us nothing. It would be better for us if we were annexed to Israel and under Israeli rule."

            The children do not go to nursery school; they start school at age 6, and they have to walk there. His wife finished her high school education, but there is no work for her in the village; she is at home with the young children. Health services are mainly in Nablus; a doctor comes once a week to a clinic in the village, and there is no nurse in the village. They have water for the house, but there is no water for agriculture. His family owns 3 dunams  of land with olive trees.

11:30 Biddya

           The taxi driver we spoke with can now drive all over the Palestinian territories, but he has been unable to get a permit to enter Israel. Very, very few permits are given. He has some land that he is cut off from by the fence, and has not been able to get to that either.

           The falafel, chips and salad in Bidia were very tasty.

 

  

 

 

 

 

יום ה', 3.2.2011, משמרת בוקר, א-סאווייה, בידיה

משקיפות: נוגה ה., עליה ש. – מדווחת

 10.30 - א-סאווייה ביקרנו את תיאסיר בביתו. תיאסיר הינו צלם בערוץ הטלוויזיה הפלסטיני. על קיר הסלון בביתו, היכן שישבנו ודיברנו איתו, תלויות שתי תמונות בולטות, שבהן מצולמים תיאסיר עם ערפאת ותיאסיר עם אבו מאזן. 

ביתו נבנה ב- 2001 לאורך שביל חדש שנמתח במורד הגבעה משורה של בתים ישנים, אך מחוץ לגבול של א-סאווייה, כפי שנקבע בהסכמי אוסלו. כל הכפר נמצא באזורB לפי הסכמים אלה, אך כל מה שנמצא מחוץ לגבול המדוייק של הכפר נמצא באזורC - שנמצא בשליטת ישראל. פירושו של דבר שאין מקום בתחום הכפר לבנות בתים חדשים לאוכלוסייתו הגדלה, כך שניתן לבנות רק בתחומי אזורC  ובאישורו של המינהל האזרחי.

המינהל האזרחי נותן אישורים מעטים כאלה, כך שביתו של תיאסיר וביתו של אחיו, שנמצא לידו, נבנו ללא אישור; נגד בתים אלה תלוי ועומד צו הריסה מאז 2008. תיאסיר ואחיו נלחמים נגד הצו באמצעים משפטיים ומוציאים כסף רב על כך. הרשות הפלסטינית אמרה לתיאסיר ב- 2001 להשלים את בניית הבית ולחיות בו. תיאסיר לקח הלוואות כדי לעשות זאת. עכשיו הוא אומר ש"הרשות הפלסטינית לא עושה כלום עבורנו. היא לא נותנת לנו כלום. עדיף לנו להסתפח לישראל ולחיות תחת שלטונה".  ילדיו של תיאסיר אינם הולכים לגנון. הם מתחילים ללמוד בגיל 6, ועליהם ללכת לבית הספר. אשתו הינה בוגרת תיכון, אך אין לה אפשרויות תעסוקה ב- א-סאווייה. היא מטפלת בילדים. רוב שירותי הבריאות  נמצאים בשכם; רופא מגיע לכפר פעם בשבוע, ואין אחות בכפר. לתושבי הכפר יש מספיק מיםinfo-icon לצריכה עצמית, אך אין להם מספיק מים לחקלאות. למשפחתו של תיאסיר  שלושה דונמים של מטע זיתים.

  11.30 - בידיה נהג המונית שדיברנו איתו מורשה עכשיו לנסוע בכל רחבי השטחים שבשליטה פלסטינית., אך הוא לא הצליח להשיג היתר לנוע בישראל. מעט מאוד אישורים כאלה ניתנים. לנהג המונית יש שטח אדמה ברשותו, שהגדר חוסמת את הגישה אליו ואין לו היתר להגיע אליה.

הפלאפל, הצ'יפס והסלטים שאכלנו בבידיה היו טעימים מאוד