בית פוריכ, זעתרה (צומת תפוח), חווארה, כפל חארת'

צופות: 
שרה צ', שוש ק. נינה (אורחת), דבורקה א. (מדווחת) עם נדים
17/08/2014
|
בוקר
10.30 ג'וריש. בשבוע שעבר לא יצאנו למשמרת בעקבות המלצות של ידידינו בכפרים לא לבוא. השבוע תיאמנו את הביקור עם א. רכזת מועדון הנשים ששמחה מאוד להמשיך את הפעילות.
אף על פי כן, כשהיגענו פגשנו שם רק 4 מהנערות הצעירות שכמו תמיד באו בלהיטות רבה ללמוד אנגלית ולקבל הדרכה ביוגה.
בהמשך הגיעו למרכז גם 3 נשים, הרכזת ושתיים מהנשים הפעילות יותר במועדון. שוחחנו איתן על מה שקורה בשבועות האחרונים בעזה, וכמובן היבענו את צערנו העמוק ואת ההזדהות שלנו איתן. הייתה שיחה כנה מאוד, הן תיארו בפנינו זוועות שראו בטלביזיה אצלן, וכשאמרנו שהתקשורת שלנו מראה כמעט רק את ההריסות ולא את הפגיעות הנוראות בנפש, אחת מהן אמרה: 'מה ששומעים  לא משתווה למה שרואים...' . מובן שהסכמנו איתה.
השיחה התנהלה בעיקר באנגלית, וחלקה בתרגום של נדים מעברית לערבית.
 
הרכזת, א. לא ידעה (אולי לא רצתה?) להסביר את הסיבה לנוכחות הדלה של המשתתפות. אפשר לשער שזו  קשורה למצב המלחמה ולאסון בעזה שאותו הן חווות מקרוב, ואולי גם להפסקת הפעילות עם הנשים המבוגרות בתקופת הרמדאן. היא היציעה להעביר את המפגשים לשעות אחה"צ, מועד שיתאים ליותר נשים וגם לצעירות החוזרות מבית הספר ומאוד חשוב להן לא לוותר על הפעילות איתנו. ברשות הפלסטינית שנת הלימודים תתחיל ביום א' הקרוב.
הפעילות החלה ב-10.45  ונמשכה עד 12.45, כשהזמן נחלק בין שיעור האנגלית עם שוש והיוגה עם שרה ונינה.
 
לפני יציאתה לחופשה, בלה עדכנה על כך את התלמידות וגם על כניסתה של שוש ללמד במקומה. הן קיבלו את שוש בחביבות רבה.
שוש מדווחת:
"היום הגיעו לכיתה ארבע תלמידות תיכון, ומרים בת החמש. מהר מאוד התברר שסירין יודעת אנגלית ברמה של 'בגרות' בעוד האחרות שולטות באנגלית בסיסית בלבד. בכל זאת השיעור התנהל כשורה. ערכנו היכרות בינינו ושוחחנו על ענייני היום. הבנות דיברו על הכעס שהן חשות בגלל במלחמה. השיחה התנהלה ברוח טובה ובאוירה של כנות. 
קראנו משל של אזופ, "השועל והענבים" בשכתוב לאנגלית קלה. למדנו מלים חדשות והיטנו את הפעלים שבסיפור בזמן הווה. לקינוח, שוחחנו על מוסר ההשכל של הסיפור. הבנות נתבקשו לכתוב בבית סיפור קצר משלהן". 
 
שיעור היוגה התנהל גם הפעם בהצלחה ובהנאה. כמו תמיד, התלמידות יצאו מהכיתה בחיוך. הפעם הצטרפה להדרכה של שרה גם נינה שסייעה להן לבצע את ההנחיות, והייתה לתועלת רבה.
 
סיור באזור
10.50 במקביל לפעילות במועדון יצאנו עם נדים לסיור:
הכביש לג'וריש וגם קטע השביל העוקף כבר מזמן נחסמו באבנים על ידי הצבא, אבל הפעם ראינו שנחפרו גם שתי תעלות וחסימות עפר כדי להבטיח נעילה מוחלטת בהחלט! הצבא מונע גם סלילת דרך חלופית שהתושבים התכוונו לפתוח כמה מאות מטרים מזרחה משם. חומרי הבנייה הפזורים לאורך התוואי שתוכנן מעידים על נכונות אנשי הכפר להשקיע משאבים על מנת לפתוח דרך ישירה מהכביש הראשי היורד לביקעה, במקום הכניסה דרך קוסרה.
 
בהתנחלות מגדלים הסמוכה לג'וריש ראינו על צלע ההר כ-10 יחידות דיור חדשות לגמרי, עדיין ללא החלונות, משקיפות על הכביש ועל הנוף היפהפה במורד.
בזעתרה במסלול לכיוון רמאללה, בודקים בצד את המוניות ואת הנוסעים.
 
בדרך לחווארה ובאזור כולו, כל טרמפיאדה מאויישת על ידי שני חיילים המופקדים על שמירת שלומו של כל מתנחל שיגיע לתפוס טרמפ. (מעניין שקיצצו בכ"א וברכבים של רכזי ביטחון ביישובי עוטף עזה, אבל יש כוח אדם למכביר לשמירת ביטחון המתנחלים בגדה).
ליד הכניסה לביתא עמד ג'יפ צבאי. ביציאה מחווארה לכיוון שכם,  3 ג'יפים צבאיים ודגל הלאום מתנופנף עליהם. אחד התושבים שאיתם דיברנו אמר שישנה היום בחווארה תנועת ג'יפים צבאיים, במטרה לעצור מבוקשים, או כדי 'לפקח' על שתי המשפחות שבניהן נהרגו בהפגנות בשבוע שעבר.
 
בדרך לבית פוריק ראינו מרחוק באיתמר, בניית בניין ציבור חדש. אולי מדובר בהרחבת מתחם הישיבה?
בבית פוריק חייל בשמירה בפילבוקס. לא ניכרים במקום סימנים מההפגנה שהתקיימה שם בסוף השבוע שעבר.
 
12.15 בדרכנו חזרה לג'וריש, עברנו בכפר עוסרין, הסמוך לעקרבה.  זהו כפר קטן, שייך למועצה אזורית משותפת עם הכפרים ביתא וזעתרה. באחד מפיתולי הדרך הצופה לכביש הראשי, ראינו עקבות שריפת צמיגים על הכביש, סימנים להפגנות שהתקיימה שם לאחרונה.
עצרנו לדבר עם אחד מבעלי החנויות במרכז הכפר. הוא סיפר שלפני 3 שבועות עברו מתנחלים (לא ידע לומר מניין הגיעו) בכביש למרגלות הכפר, תפסו את בנו של ראש המועצה, שברו את רגלו והשאירו אותו שם. בהזדמנות קרובה ניכנס שוב לכפר להכרות טובה יותר.
 
13.00 יציאה בדרך חזרה.  ליד העליה מכביש 5 לכפל חארת' משפצים את שער הברזל הפתוח בדרך כלל.