אימתין, מעבר אליהו, נבי אליאס, עזבת אלטביב, עזון, פרעתא

צופות: 
שרה'לה ע., דפנה א., דליה ג., נורית פ., נירית ח., אורלי ו., ריקי פ., דבורקה א.
01/01/2014
|
בוקר

 

שרה'לה ע. דפנה א.  דליה ג. [נביאליאס]

נורית פ. [אמתין] נירית ח. אורלי ו. ריקי פ. דבורקה א. [פרעתא] עם נדים ורכב פרטי

(מדווחות: נורית, נירית, דבורקה)

 

צוות מורחב הפעם. דליה ג. הצטרפה אלינו כדי לצלם סרטון שיזמו שרה'לה ודפנה על הפעילות עם הנשים בנבי אליאס. החלטנו לשלב בסרטון הפסטורלי את הסיפור הקשה של מאסר ילדים פלסטינים בכפרים באישון לילה' ותוצאות הטראומה שאותה הם חווים.

הצטרפו הפעם גם חברות חדשות-צעירות, לקראת השתלבות במשמרות והכרות עם הכפרים.

ה-1/1/14 הוא יום שבתון ברשות הפלסטינית. חשבנו שניאלץ לוותר על הפעילות, אבל הנשים ב-3 הכפרים הודיעו לנו שהן מעוניינות להיפגש.

 

נבי אליאס -

 היגענו ב- 9.45, שרה'לה דפנה, דליה ודבורקה, לפגישה עם ח. יועץ לכמה מכפרי האזור, כדי להתייעץ איתו בתכנון הסרטון בנושא מעצר הילדים.

בפגישה ראשונה איתו לפני חודשים מספר, ח. עודד אותנו להתחיל בפעילות עם הנשים, אבל הבהיר לנו שהכוונה היא "לא לקשט את הכיבוש". ברוח זה אנו מתכננות בעזרתו את הסרטון.

 

לקראת 10.00 החלו להגיע גם הנשים. הפגישה תמיד חמה מאוד ונעימה. הפעם המפגש ,תוכנן לחזרות לקראת הצילומים, כשדפנה ושרה'לה עם הנשים מאלתרות, ממציאות, משלבות מוסיקה ערביתinfo-icon וישראלית, ומנסות להפיק סצנות משמעותיות ומעניינות.

אחת הנשים היא מורה שאיננה מועסקת כעת, אשה אחרת במועדון היא מומחית לשיטת סריגה מיוחדת. לקראת סוף המפגש הוחלט שבמפגשים בעתיד, הפלסטיניות ילמדו את חברותינו ערבית וסריגה במסרגה אחת.

 

אימתין -

10.20  נורית מדווחת: "במועדון חיכו לי 6 נשים. אחת מהן הביאה את ילדתה בת ה- 8. בעוד שבפעם הקודמת הילדה ישבה בשקט וללא מעש, הפעם הבאתי לה ניירות וצבעים, והיא החלה מיד לצייר, ציורים יפהפיים וצבעוניים.

המשכנו באימונים בקריאה ושוחחנו תוך כדי העשרת אוצר המילים. האווירה הייתה נינוחה ונעימה תוך כדי שתית קפה וכיבוד. הפעילות נמשכה הפעם עד 11.45.

(לאחת מהנשים יש קרובים בכפר הסמוך ג'ינספוט. היא אומרת שיש שם קבוצה של כ 10 נשים שמעוניינות בפעילות ובלימוד עברית. אמרתי לה שנבדוק זאת)".

 

פרעתא -

היגענו ב-10.30, נירית, אורלי, ריקי ודבורקה.

 נירית מדווחת: " נפגשנו עם ר. רכזת הנשים, וארבע נשים נוספות, להמשך הבירור על הצרכים והאפשרויות מצד הפלסטיניות ומצידנו. לאחר עוד דיון החלטנו לקיים שני שיעורים: תמר אורוול שהתנדבה לאחרונה, תלמד את הנשים אנגלית במשך כשעה ולאחר מכן אורלי ורטהיים וריקי פרנקל ינחו שיעור בחריזה. המפגשים יתקיימו בימי רביעי, החל מהשעה 14:00. ר. אמרה שכ- 25 נשים מעוניינות ללמוד "גם וגם". החבר'ה הצעירים של הכפר מעוניינים גם הם ללמוד אנגלית, בתום תקופת המבחנים שמסתיימת ב- 15/1. ננסה לשלב גם אותם בפעילות.

המפגש היה טוב מאוד, הנשים מאוד-מאוד נחמדות, משתפות פעולה ומביעות עניין רב בקיומה של הפעילות המשותפת.

הפלסטיניות באימתין ובפרעתא רוצות להשתתף בשיעורי יוגה או התעמלות. הבטחנו שנבדוק ונעדכן בהמשך.

 

לאחר המפגש יצאנו, הפעם לפי הזמנתה של ר., לבדוק את המורדות המזרחיים של הכפר שנמצאים במרחק כ- ק"מ מחוות גלעד. ר. חזרה על אותן תלונות של תושבי הכפר הסובלים מהתנכלויות חוזרות ונשנות של המתנחלים, כפי שדווח גם בחודשיים האחרונים ". 

 

12.00איסוף חברותינו מאמתין ופרעתא, וחזרה לנבי אליאס. שם נמשכה עוד חגיגת הצילומים וחיפושי הדרך.

 

12.55עזבת טביב ועזון.

 כאן ישנה עדיין יש חסימה חלקית; רכב רגיל יכול לעבור, מסחרי לא. היציאה דרך עזון פתוחה.

 

בגלל לחץ בלוח הזמנים, לא הצלחנו הפעם לעצור בחבלה.

 

במעבר אליהושוב בדיקות ועיכוב מיותר ומעצבן.