זיתא, זעתרה (צומת תפוח), חארס, חווארה, יום ג' 17.1.12, בוקר

צופות: 
יהודית כץ, דבורקה א. (מדווחת)
17/01/2012
|
בוקר

9.45 זעתרא:

חיילים משני צידי הכביש לחווארה בודקים רכבים. בכיוון צפון טור של כ-20 מכוניות.

10.00 חווארה:

במחסום חיילים עומדים בכיוון היציאה משכם, לא עצרו מכוניות. כשניגשו אלינו שניים מהם שאלנו מה קרה שבזעתרא עורכים בדיקות. הם ענו שזו ההנחייה והוסיפו: "תאמינו לנו שיש סיבה".

10.30 זיתא (שליד ג'אמעין):

קבענו מראש להגיע לשם לפגוש נשים שהתקשרו אלינו, באמצעות נדים, וביקשו שנבוא אליהם ונקיים ביחד פעילות. כשהיגענו כבר חיכתה לנו המרכזת שלהן, אשה מבוגרת שהיא גם המורה ללימודי קוראן בכפר. היא ועוד גבר הזמינו אותנו להיכנס לבניין הנאה של המסגד וגם המועצה, ולהצטרף אל קבוצת הגברים שהתכנסה שם לישיבה. גם הגברים קיבלו אותנו ממש במאור פנים. היה איתם גם אורח, נציג של ה-World Vision , ארגון נוצרי שמסייע לכפרים ברחבי הגדה בנושאים של העצמה, חינוך ועוד. האנשים סיפרו מעט על הכפר ושמעו מאיתנו על מחסום ווטש ועל הפעילות שלנו בשנים האחרונות. כשעלה הנושא של הצקות המתנחלים אמרו שאליהם המתנחלים לא מגיעים, אבל הציעו שנבקר בכפר יינון שם המתנחלים מרבים לפגוע בכפריים. מהלך השיחה הסתבר לנו שהאשה שהזמינה אותנו שמעה עלינו מפעילה אחרת ברעפעת, איתה ניסינו לשתף פעולה בקיץ שעבר. בתום השיחה עם הגברים והרכזת עלינו איתה למקום ההתכנסות החברתית שלהם, שבו חיכו לנו כ-10 נשים צעירות ומבוגרות. שוב ערכנו הכרות והצענו להן לקיים מפגשים אחת לשבוע לפעילות גופנית, חריזה ולימוד שפה. אנחנו היצענו אנגלית, אבל הן העדיפו עברית. אמרנו להן שנשמח ללמוד מהן ערביתinfo-icon והרכזת הציעה שנעשה זאת תוך כדי השיחות איתן. קבענו להתחיל במפגשים בשבוע הבא.

11.45 חארס:

גם מחארס פנו אלינו נשים, באמצעות הטלפון של נדים, וביקשו להיפגש איתנו. לא הצלחנו ליצור איתן קשר מראש וכשהיגענו למקום ההתכנסות שלהן כבר לא היתה שם אף אחת. השארנו הודעה שחיפשנו אותן ושיתקשרו אלינו.