Eyal Crossing, Irtah (Sha'ar Efrayim)

Observers: 
Three members of ACRI, The Association for Civil Rights in Israel, Eynat K., Nava T. – new members and Karin L. (reporing and photographing); Translator: Hanna K.
Dec-1-2019
|
Morning
הקבוצה בשיחה עם פועלים שלא מצאו עבודה

 

Shift at the workers checkpoints Eyal and Irtah

Three members of ACRI, The Association for Civil Rights in Israel, Eynat K., Nava T. – new members and Karin L. (reporing and photographing)

At the request of Muhannad from ACRI, I visited, together with him and with two activists of the organization, at the workers checkpoints Eyal, north of Qalqiliya and Irtah south of Tulkarm, at times when there are hardly any people at the CPs. Two new members joined us in order to see these checkpoints, for the first time.

המבנה המקורה במעבר ארתאח

המשכנו לארתאח, הגענו בזמן וכבר הגיעו הסעות של נשים וגברים העובדים בחקלאות שגמרו את יום עבודתם. התעכבנו זמן מה בסככה הגדולה, לשיחות (בעיקר בערבית) על מצב הפועלים הפלסטינים ועל המתווכים הגובים סכום חודשי כל כך גבוה.

בדרך למבנה  המחסום אפשר לראות דרך הגדר את מגרשי החניה של הפלסטינים  ואת המבנה המקורה, בצד הפלסטיני בו יש, כפי שתעדנו בזמן בנייתו מספר מעברים תחומים במעקים מצינורות מתכת שעל המעבר לאורכם מקשים צינורות הבולטים מן המעקים. בשעות הבוקר המוקדמות רואים את התור הארוך של הפלסטינים, שאינם משתמשים במבנה המקורה.

שם נפרדנו מאנשי האגודה  וחזרנו דרך מחסום צופים עם הסברים על השטח, ומחסום אליהו.